PrestaShop je privzeto večjezičen. Hitro lahko ustvarite večjezično trgovino. Jedro PrestaShopa je že prevedeno v več kot 65 jezikov. Skupnost PrestaShop je prek programa CrowdIn prispevala prevode (platforma za sodelovanje pri prevajanju).

Osnovni prevodi PrestaShop zajemajo tipične besedilne nize v front- in back-end-ih, pa tudi napake v sporočilih, datoteke PDF in predloge e-pošte. Če pa želite ustvariti popolnoma prevedeno in lokalizirano trgovino PrestaShop, boste morali za prevod vseh podatkov uporabiti urejevalnik PrestaShop.

Navodila:

1. Namestite jezikovni paket

Razmeroma preprosto je namestiti jezikovni paket v PrestaShop, ki ne vključuje le prevodov, ampak tudi valute, davke in enote. Izberite državo in uvozite jezikovni paket, tako da odprete LOKALIZACIJA > Lokalizacija. Na isti strani lahko nastavite tudi privzeti jezik, državo in valuto.

Ko namestite jezikovni paket, se pomaknite do LOKALIZACIJA > Prevodi, če si želite ogledati in urediti prevode.

2. Prevajanje vsebin

Katalog izdelkov in statične strani so najpomembnejši vidiki PrestaShopa, ki jih je treba prevesti. Ta gradiva je treba ponovno napisati v urejevalniku PrestaShop. Jezike lahko onemogočite v LOKALIZACIJA > jeziki, če ne želite, da so prevodi prikazani, dokler niso končani.

3. Profil prevajalca v PrestaShopu

PrestaShop vam omogoča ustvarjanje uporabnikov, ki imajo profil prevajalca in lahko prevajajo s skrbniške plošče. Prevajalec bo imel dostop do vsebine, ki jo je treba prevesti, ne pa do zaupnih podatkov (strank, dobaviteljev, prodaje, stroškov itd.).

Dodajanje novega prevajalca je precej preprosto: če želite dodati novega zaposlenega, pojdite na ADMINISTRACIJA > ZAPOSLENI > NOV ZAPOSLEN. Pri ustvarjanju profila PrestaShop lahko izbirate jezik (bodisi logist, prevajalec ali prodajalec). Vsak uporabnik lahko izbere tudi drug jezik.

Nastavitev dostopa do novih profilov je težja faza. To lahko storite tako, da odprete ADMINISTRACIJA > Dovoljenja.

To je to!

V primerjavi z enojezičnimi podjetji večjezični trgovci na drobno prejmejo več obiskovalcev in imajo višje stopnje konverzije. Večji promet pomeni več trženja, kar je ključnega pomena za dolgoročni uspeh vsakega internetnega podjetja. Z več jeziki lahko več posameznikov z vsega sveta išče stvari, ki jih ponujate, kar ima za posledico povečanje prihodkov.

Bistveno je, da vložite čas in denar v visokokakovostne prevajalske storitve. Tako boste na tekočem s sodobnimi poslovnimi praksami. Pri K&J Translations smo tu, da vam pomagamo zagotoviti najbolj kakovostne prevode, s čimer vaše podjetje popeljemo na višjo raven.

Če imate vprašanja, vam z veseljem odgovorimo na e-naslovu info@kjtranslations.si ali na številki 030 349 700.